E eu fiquei tão bravo que o agarrei... e, por um segundo, eu quis...
Razbijesnio sam se i zgrabio ga i na trenutak, htio sam...
Segundo, eu nunca recebi um suborno na minha vida.
Druga, nikada u životu nisam uzeo mito.
E segundo, eu não era uma sacana olhando para a bunda dele.
Drugi: nisam bila neki kreten koji mu je buljio u dupe.
Segundo, eu sei bem que salvamos sua vida lá.
Drugo prilièno sam siguran da smo ti tamo spasli guzicu.
Cada segundo eu vejo alguém sendo morto!
Svakoga trena vidim da netko gine!
No segundo, eu posso admirá-las melhor daqui.
У другом, могу вам се више дивити одавде.
Por um segundo eu pensei que tava morto.
Mislio sam na tebe svake sekunde.
Segundo, eu não faço meu assistente fazer truques.
Друго, не тјерам помоћника да изводи трикове.
Por um segundo, eu achei que não aconteceria, mas ela disse a palavra mágica, e agora vão fazer.
На тренутак сам помислио да ће одустати, али онда је она рекла праву ствар и учиниће то.
Segundo, eu não rezo para vazamentos no teto.
Друго не волим да процури плафон!
Entre o primeiro Pickwick e o segundo eu disse que era hereditário.
Ali... Rekao sam i da je nasledno.
Em um segundo eu estava gritando, "Calma, Nelly!"
U jednom èasu sam vikao: " Uhu, Nelly!"
Segundo, eu sou o responsável pelo seu programa de estudo... mas você não será tratado diferente... ou agirá diferente de qualquer um dos meus 26 funcionários.
Drugo, ja vodim tvoj program uèenja i neæeš biti tretiran drukèije od mojih 26 zaposlenih.
Num segundo... eu posso cair tão forte... mas eu... eu não estou... eu estou despedaçada, em todo lugar.
U otkucaju.. Tako bi mogla da se zaljubim... Ali ja nisam...
Pois, por um segundo, eu pensei que me tinha perdido.
Da, na trenutak sam i ja to mislio.
Por um segundo, eu pensei, sabe... enquanto elas não começaram com aquela escrotice doentia...
Za trenutak sam pomislio, znate dok ne poènu sa onim sranjem od siktanja...
Um segundo eu estava no carro, no outro... estava em outro lugar.
Jednog trenutka sam u kolima, a sledeæeg... Bio sam negde drugde.
Segundo eu, todas as mulheres são formosas.
Svaka zena je lepa na svoj nacin, samo moram videti kako.
Por um segundo, só um segundo, eu pensei...
Na trenutak, samo na jedan tren, pomislio sam...
Sabe, por um momento, por uma fração de segundo, eu quis que ela morresse.
Samo na trenutak, na sekund sam se nadao da je mrtva.
Segundo, eu pratico Wing Chun, mas não sei se é o considerado "autêntico."
Drugo, vežbam Ving Èun, ali ne znam smatra li se to originalnim.
Se esses dois mantiverem suas patas suadas longe do outro por meio segundo, eu explico.
Ako ova dvojica uspiju skinuti ruke jedan s drugog, objasnit æu vam.
Por um segundo, eu quase confiei em você.
Na trenutak sam ti skoro povjerovala. I trebaš.
Espere um segundo, eu nem sei seu nome.
Trenutak, Èak ne znam ni tvoje ime.
Se tentar me ferrar garoto, só por um segundo, eu é que vou ferrar você!
Nastaviš li da me zajebavaš, jebaæu te ružno!
Eu acho que, no primeiro momento, por um segundo, eu fiquei em choque.
Ваљда на прву лопту, на тренутак тамо, био сам у шоку.
Segundo, eu diferencio o certo do errado, ok?
Kao drugo, razlikujem ispravno od pogrešnog.
Quando eu vi aquele asterisco perto do meu nome, senti um embrulho no estômago, porque em um segundo, eu entendi como vocês sempre vão me ver.
Kada sam vidjela fus notu pored svog imena, zlo mi je došlo, jer sam u sekundi skontala kako æeš uvijek gledati na mene.
E se por um segundo eu tiver duvida de que lado você está...
Ako makar na tren posumnjam na èijoj si strani...
Então meu pai fez o bem nas palavras dele... e por um segundo, eu tive pais.
I onda je moj tata ispunio obeæanje, i na sekund, imala sam roditelje.
Espere um segundo, eu quero para ouvir como ela rachou.
Èekaj, želim da èujem kako je otkrila.
Segundo, eu lutei contra os alemães, os Shawnee, franceses, britânicos, caubóis, assassinos, pessoas que nem imagina.
Друго, борио сам се против Немаца, Тхе Схавнее, Француски, британски, каубоји, убице,
A outra coisa que acontece é que você tem um segundo eu.
Druga stvar koja se događa je da vi posedujete svoju repliku.
Quer você queira ou não, você está se mostrando online, e as pessoas interagem com seu segundo eu quando você não está lá.
Svidelo vam se to ili ne, počinjete da se pojavljujete onlajn, i ljudi komuniciraju sa vašom replikom i kada vi niste prisutni.
E de repente temos de começar a manter nosso segundo eu.
A onda odjednom moramo da počnemo da vodimo računa o svojoj replici.
E então, depois de ter feito isso, você pode descobrir como apresentar seu segundo eu de forma legítima, ao invés de apenas lidar com tudo que chega – e, ah, eu preciso fazer isso, e fazer aquilo, e fazer aquilo outro.
A onda, kada ste to uradili, možete da smislite kako svoju repliku da predstavite na legitiman način, umesto da samo rešavate sve onda kada se pojavi -- pa bude, jao, moram da uradim ovo i moram da uradim ono.
Começou a expandir aproximadamente um milionésimo de bilionésimo de bilionésimo de bilionésimo de bilionésimo de um segundo -- eu acho que disse certo -- após o Big Bang.
Počeo je da se širi oko miliona milijarde milijarde milijarde milijarditog dela sekunde - mislim da sam dobro rekao - nakon Velikog praska.
Ela simboliza uma versão da artista, que é ferida pelo passado, mas também está ligada por uma artéria a um segundo eu.
Ta Frida predstavlja umetnicu koju je ranila prošlost, ali ujedno je i arterijom povezana sa drugom Fridom.
Segundo, eu gostaría que você criasse princípios que trascendam a minha presidência.
Под два, волео бих да створите принципе који ће превазићи моје председништво.
2.4250330924988s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?